11. Spain, Gibraltar and the end of Europe….. 🥹

So, we left Carcassonne after one night and headed east out to the coast and then south towards the Spanish border.

After a few hours on the road we passed Barcelona and drove even further just past Valencia for our next stop. We set up camp and, as usual, Sol couldn’t wait to check out the pool. He made friends with George from the UK and it was so great seeing them playing together.

Also verließen wir Carcassonne nach einer Nacht und fuhren nach Osten zur Küste und dann nach Süden zur spanischen Grenze.

Nach ein paar Stunden Fahrt passierten wir Barcelona und fuhren noch weiter bis hinter Valencia, wo wir unseren nächsten Halt machten. Wir schlugen unser Lager auf und Sol konnte es wie immer kaum erwarten, den Pool auszuprobieren. Er hat sich mit George aus dem Vereinigten Königreich angefreundet, und es war toll, die beiden zusammen spielen zu sehen.

The next morning we took the bus into Valencia for the day, which we thoroughly enjoyed. Although it’s a huge city, it doesn’t feel as crowded as somewhere like Barcelona, for example. We strolled around, eating snacks and drinking Tinto de Verano. After a wonderful paella to round things off we took the bus back out of town to our campsite.

Am nächsten Morgen fuhren wir mit dem Bus nach Valencia, was wir sehr genossen. Obwohl es eine riesige Stadt ist, fühlt sie sich nicht so überfüllt an wie zum Beispiel Barcelona. Wir schlenderten herum, aßen Snacks und tranken Tinto de Verano. Nach einer wunderbaren Paella zum Abschluss fuhren wir mit dem Bus zurück aus der Stadt zu unserem Campingplatz.

The next morning, we took a final dip in the pool and then headed off for another long drive down (we stopped for HUGE Bocadillos on the way 😋) to San José which was near a national park we wanted to visit: Parque Natural del Cabo de Gata-Nijar. We set up camp and, again as usual, headed straight out for a dip in the sea.

Am nächsten Morgen nahmen wir ein letztes Bad im Pool und machten uns dann auf den Weg zu einer weiteren langen Fahrt nach San José (unterwegs hielten wir für riesige Bocadillos an 😋), das in der Nähe eines Nationalparks lag, den wir besuchen wollten: Parque Natural del Cabo de Gata-Nijar. Wir schlugen unser Lager auf und gingen, wie immer, direkt ins Meer.

The beaches here were pebbly but really shallow and therefore perfect for Sol to start testing out his snorkelling gear the next day. We saw a few small, colourful fish, splashed about in the warm surf and collected some cool shells.

Die Strände hier waren kieselig, aber sehr flach und damit perfekt für Sol, um am nächsten Tag seine Schnorchelausrüstung zu testen. Wir sahen ein paar kleine, bunte Fische, planschten in der warmen Brandung und sammelten ein paar tolle Muscheln.

The next morning we set off early to drive down to Gibraltar, our last stop in Europe. This was also a smooth journey and we ended up setting up camp in Camping Sureuropa, just on the Spanish side of the border. From here we could easily take a taxi to the British border, show our passports at immigration and stroll across the airport landing strip into Gibraltar, which we did the next morning.

For me, it felt like home being in Gibraltar (but with better weather)! Of course everyone spoke English and the shops and streets were just like typical High Streets in the UK; the pubs and policemen on patrol were typically British, and of course the British Pound was the standard currency. We hiked all the way up the Rock of Gibraltar (Sol did brilliantly in the heat) and checked out the views over to Africa and the entertaining (and cheeky) macaques. And after that hard hike up and also back down, we treated ourselves to a hard-earned pub dinner before heading back across the border and back to our Spanish campsite for our final night in Europe.

Tomorrow we’re off to Africa!!

Am nächsten Morgen brachen wir früh auf, um nach Gibraltar zu fahren, unserer letzten Station in Europa. Auch diese Reise verlief reibungslos, und wir schlugen unser Lager auf dem Campingplatz Sureuropa auf, direkt auf der spanischen Seite der Grenze. Von hier aus konnten wir problemlos ein Taxi zur britischen Grenze nehmen, unsere Pässe bei der Einwanderungsbehörde vorzeigen und über die Landebahn des Flughafens nach Gibraltar spazieren, was wir am nächsten Morgen auch taten.

Ich fühlte mich in Gibraltar wie zu Hause (nur mit besserem Wetter)! Natürlich sprach jeder Englisch, und die Geschäfte und Straßen waren wie typische High Streets in Großbritannien; die Pubs und Polizisten auf Streife waren typisch britisch, und natürlich war das britische Pfund die Standardwährung. Wir sind den ganzen Weg auf den Felsen von Gibraltar gewandert (Sol hat die Hitze mit Bravour gemeistert) und haben uns die Aussicht auf Afrika und die unterhaltsamen (und frechen) Makaken angesehen. Nach der anstrengenden Wanderung hinauf und auch wieder hinunter gönnten wir uns ein wohlverdientes Abendessen in einem Pub, bevor wir über die Grenze zurück zu unserem spanischen Campingplatz fuhren, wo wir unsere letzte Nacht in Europa verbrachten.

Morgen geht es weiter nach Afrika!

One response to “11. Spain, Gibraltar and the end of Europe….. 🥹”

  1. Love this! The photos look amazing and I really wished I was having paella and tinto de verano with you guys! xxx, Amanda

    Liked by 1 person

Leave a reply to Anonymous Cancel reply